Muhammed Ali es-Sabunî hoca bugün vefat etmiş (19.03.2021).
Allah rahmet eylesin.
Yalova’da yaşıyordu ve İslam ümmetine katkısı büyüktü.
Nerede olduğunu hatırlamıyorum, ama etrafındaki dostlarıyla
muhabbet ediyordu.
Belli ki nüktedan biriydi.
Şöyle anlatıyordu:
Hacda Müzdelife’de konaklama var malum. Hacılar Arafat’ta
vakfe görevini tamamladıktan sonra güneşin batımı ile Müzdelife’ye doğru sökün
ederler. Akşam ve yatsı namazlarını cem ederek burada kılarlar. Mina’da şeytan
taşlamak üzere küçük küçük taşlar toplarlar. Geceyi orada geçirirler ve ertesi
sabah Mina’ya geçerler.
Hoca diyor ki, işte müthiş bir izdihamın olduğu Müzdelife’de
hacının biri omuzunda havlusu eşeğinin taşaklarını köpürte köpürte yıkıyor,
kuruluyormuş. “Hacı ne yapıyorsun?” demişler. “Yapılması müstehap olan bir
vazifeyi yerine getiriyorum!” demiş. “Allah Allah! Ne vazifesiymiş bu?”
demişler. “Kitapta öyle yazıyor!” demiş. “Ne yazıyor”:
يستحب غسل خصى الحمار
yazıyor” demiş.
Adamcağız aslı يستحب غسل حصى
الجمار = “Cemreler için toplanan çakıl
taşlarını yıkamak müstehaptır” şeklinde olan cümledeki el-Cimâr =şeytan taşlama
mahalleri kelimesindeki cim harfinin noktasını düşürmüş, cimâr olmuş hımâr yani
eşek, çakıl taşları anlamındaki hasâ’nın hası üzerine de düşürdüğü noktayı koymuş,
çakıl taşı da olmuş taşak. Öyle olunca da mana
tam da yaptığı şey olmuş.
Bir noktadan ne olurmuş dememek lazım.
Safvetü’t-tefasir, Revâiu'l-beyân fi tefsîr-i
âyâtil-ahkâm… gibi bir çok eseri var ama ben daha çok Feraiz derslerimde
onun el-Mevârîs̱ fi’ş-şerîʿati’l-İslâmiyye (Dımaşk 1989) adlı kitabından
yararlandım.
Allah gani gani rahmet eylesin.
19.03.2021
GARİBCE
Etiketler: Sâbunî, Müzdelife’de konaklama, cemreler
Allah rahmet eylesin.
YanıtlaSilMuhterem hocam,
YanıtlaSilBir de Tûma el-Hakîm isimli acemi doktorun nokta hatasına dayalı benzer bir hikayesi var:
https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%AA%D9%88%D9%85%D8%A7_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D9%83%D9%8A%D9%85
توما الحكيم هو طبيب ، ذكر في بعض المصادر التاريخية ويضرب به المثل في الجهل.
YanıtlaSilكان أبوه طبيبا وبعد وفاته ورث كتب أبيه وبدأ يشتغل بها. و كان يقرأ: «الحبة السوداء شفاء مِن كلّ داء» ، غير أن النسخة التي قراها كان فيها خطا املائي بسيط ، حيث استبدلت كلمة «الحبة» ب «الحية» فقراها «الحية السوداء شفاء مِن كلّ داء» ، وقيل أن كان يبحث عن حية سوداء فلدغته ومات و في رواية قيل أنه تسبب بموت خَلق كثير.
Fatih Özden
YanıtlaSilKalem olsun eli kâtib-i bed-tahrîrin
Ki fesâd-ı rakamı sûrumuzu şûr eyler
Gâh bir harf kusuruyla eder nâdiri nâr
Gâh bir nokta sükûtuyla gözü kör eyler
Kötü yazışlı katibin parmakları kuruyup kalem olsun!
Çünkü yazışındaki hatalarla “düğünümüzü” “gürültü” yazar.
Bazen bir harfi eksik koyup "nâdir"i "nâr"a (ateş) çevirir;
Bazen de, harften bir nokta düşürerek "göz"ü "kör" eder.
Fuzûlî
Hocam hazırlık sınıfındayken anlattığınız ve muhtelif ortamlarda zaman zaman anlattığım hoşuma giden bir hikayeniz vardı. Lamartabiyyin.. Bu yazıyı okuyunca o aklıma geldi. Cevdet bilge 97 mezunu öğretmen Kütahya. Bir hikayeniz de samanlıkta komşunun köpeği postunu yiyen adamın mahkemelik olayı.
YanıtlaSil